Мінтранс передумав транслювати у поїздах лише українські пісні

27.03.08 // 18:55

Міністр транспорту і зв'язку України Йосип Вінський вніс зміни до плану заходів щодо підвищення рівня використання української мови у сфері транспорту і зв'язку.

План затверджено наказом Міністерства транспорту і зв'язку України від 25.03.2008 № 332.

Як повідомляє УНІАН, відповідний наказ міністр підписав сьогодні.

Згідно з наказом, у позиції 11 слова «а на залізничному і авіаційному транспорті - виключно українською» замінено словами «відповідно до законодавства».

Нагадуємо, що наказом міністра транспорту і зв'язку (№ 332 від 25 березня) «з метою вирішення основних проблем з використання української мови, забезпечення її повноцінного функціонування на транспортно-дорожньому комплексі й у галузі зв'язку», передбачався повний перехід цього року на українську мову при обслуговуванні пасажирів на транспорті, вокзалах, аеропортах; переклад українською мовою нормативних актів, технічної документації, правил, інструкцій, які раніше було видано російською; виготовлення квитків на проїзд у всіх видах транспорту по території України тільки українською мовою тощо.

При цьому було доручено транслювати музичну (пісенну) продукції «переважно українською мовою, а на залізничному й авіаційному транспорті - виключно нею».

РЕКЛАМА
Думки наших читачiв


РЕКЛАМА
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
РЕКЛАМА

Работа в Киеве и Украине

Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Завантаження...